Матвиенко предложила заменить слова «кэшбэк» и «каршеринг» русскими аналогами

Матвиенко

Спикер Совета Федерации Валентина Матвиенко считает, что в России злоупотребляют англицизмами в речи, и предложила слова «кэшбэк» и «каршеринг» заменить русскими аналогами. Об этом она заявила, обращаясь к главе Минпромторга Денису Мантурову на заседании совета при президенте РФ по реализации государственной политики в сфере защиты семьи и детей, передает ТАСС.

«Меня просто коробит то, что происходит с нашим русским языком. Когда на правительственном уровне, Денис Валентинович, [говорят] «кэшбэк»... Ну не понимают, скажем, пожилые люди, что такое «кэшбэк». Почему нельзя российский аналог? Возврат денег. Когда услышала, что на каком-то тракторном заводе в цехе номер 8 прошел перформанс... Ну хватит нам увлекаться этим», - проинформировала Матвиенко.

«Посмотрите, как берегут свой язык страны, где небольшая численность населения, где язык не очень распространенный. Они даже на сугубо компьютерные, технические вещи, которые одни и те же по всему миру, создают аналог на своем родном языке, а у нас «каршеринг», - сказала спикер Совфеда.

Она выразила убеждение в том, что данная проблема характерна и для детских товаров. «Дети любят разные лейблы на куртке, футболке и так далее. К сожалению, все время это на английском языке. Русский язык нельзя нам терять, упускать и с детских лет приучать, что именно импортная этикетка блестит лучше. Пожалуйста, обратите на это внимание. Над этим тоже надо [подумать]: заложить уже в элементы одежды сказку, мечту, вкус, эстетику, все на русском языке», - пояснила Матвиенко.

Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите ее мышкой и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить об этом редакции.
По материалам: finmk.ru
Популярные предложения
- до 400 000 руб.
- до 35 месяцев
- ставка от 11,50% годовых
- до 450 000 руб.
- до 60 месяцев
- ставка от 16,50% годовых